Nyheter

Nyheter inom projeketet

Här samlas alla nyheter som sker inom projektet. Du hittar även nyheter på vår Facebook-sida.


Wir haben einen Sieger!

Vi har en vinnare!

 

Hier geben Fredrik Åström und Patrik Uhlman den Gewinner eines kostenlosen Wochenendes im Svenska Kulturpärlor bekannt. Die betreffende Person ist eine von 60 Befragten und eine von 28 mit allen Rechten auf ein Quiss in Wismar 18.-21. August 2022 Schwedenfest!

Här förkunnar Fredrik Åström och Patrik Uhlman vinnaren av en gratis weekend på Svenska Kulturpärlor. Personen i fråga är en av 60 svarande och en av 28 med alla rätt på ett quiss i Wismar 18-21 augusti 2022 Schwedenfest!


Wir haben einen Sieger!

Hallo alle lieben Schweden-Feiern!

Die Ergebnisse von insgesamt 60 Antworten zum Quiz in Wismar haben wir nun zusammengefasst. Alle Teilnehmer haben von uns eine E-Mail erhalten und wer darauf antwortet, kann an der Verlosung eines kostenlosen Wochenendes im Svenska Kulturpärlor teilnehmen.
Sie werden auch gefragt, ob Sie weitere tolle Tipps für einen Besuch in Schweden erhalten möchten.

Wenn Sie die Fragen noch einmal testen möchten, ist das Quiz unter diesem Link verfügbar.


InnovationPort Wismar

Här träffar vi företrädare för Digitales MV InnovationPort Wismar

InnovationPorten är en hamn för innovativa idéer och för frågor som rör digital transformation. Det är ett av de sex digitala innovationscentra i Mecklenburg-Vorpommern och skapas under paraplyvarumärket "Digitales MV" . Platsen är den tidigare verkstaden och sociala byggnaden för Kruse-magasinet i Wismars hamn på Stockholmer Straße 16.

Deras erbjudanden riktar sig till digitala och innovativa personer som är intresserade av att grunda ett företag och företag som söker utbyte i den digitala strategiförändringen samt alla de som medvetet vill använda co-working-scenen för att bryta sig ur det klassiska arbetsflödet.

På vårt möte fick vi också träffa Tyska handelskammaren.

Fotograf: Andreas Jörstål.


Sverigefesten 18-21 aug 2022

Willkommen Deutschland är ett transnationellt Leaderprojekt mellan Leader Sörmlandskusten och Leader SüdWest-Mecklenburg.

Projektet ska skapa arbetsform för erfarenhets- och affärsutbyte mellan människor på landsbygden.

Nu är vi inbjudna till härliga Sverigefesten i Wismar för att undersöka hur vi kan bidra med fler svenska utställare till nästa år. Kanske kan det bli ett Sörmlandsstråk med hantverk, mat och kulturhistoria 2023!

Läs mer om våra samarbetsparter:

Hantverksgruppen Sörmland

Sörmlands Matkluster

Teater Sörmland

Utflyktsvägen

Stua

Inga Lindströmland

Svenska Kulturpärlor

 


Vi som är i Wismar: Jacqueline Hellsten

Jacqueline är verksamhetsledare för leaderområdet Sörmlandskusten. Utöver det driver hon Rosenhanska Magasinet, en fest och bröllopslokal på hennes herrgård Torps Säteri, där för övrigt många inspelningar av Inga Lindströmfilmerna spelats in.

Jacqueline gestaltade också drottning Helvig från Holstein på Nyköpings Gästabudspel under många år.

Helvig av Holstein, dotter till greve Gerhard I av Holstein och Elisabet av Mecklenburg (dotter till Furst Johan I av Mecklenburg). Hon hade även en farbror som var kung.

Helvig blev svensk drottning, när hon gifte sig med Magnus Ladulås i Kalmar den 11 november 1276. Magnus hade året innan gjort sig till kung, genom att avsätta sin bror Valdemar. Denna avsättning ledde 1278 till uppror mot Magnus och under detta blev Helvigs far Gerhard tillfångatagen i Skara. Hon sökte då sin tillflykt till det närliggande klostret.


Vi som är i Wismar: Nyköpingshus

Ärade undersåtar!

"Äntligen är jag, Hertig Karl-Sten, återkommen till mitt kära Nyköpingshus, även om jag var blev tvungen att gå genom en förtappad själ som nuvarande slottsherre och krögare Karlsten..

Mitt kall är samma som när jag första gången kom till Nyköping som 18-åring 1568. Att göra Nyköping och mitt bygge av Sveriges pampigaste slott Nyköpingshus till Europas metropol för möten, handel, fest och gamman.

Att det var jag som lade grunden för Sveriges stormakt och Europas storhet från Nyköpingshus genom att mot alla odds bli Kung (Karl IX), verkar ha fallit i samma Törnrosa-patrask som resterna av mitt magnifika slott..."

Nyköpingshus har varit den självklara platsen för kungliga möten, fängslande middagar, historiska bröllop och fester i över 700 år. Vi ser därför med glädje fram emot att få fängsla er.

Vi har bedrivit konferensverksamhet i Porthuset på Nyköpingshus sedan 2012. I december 2018 förvärvade vi även slottsrestaurangen (f.d Erik på Slottet) och kan från och med 2019 erbjuda en helhet av fängslande möten på det bästa läget för konferens, festvåning, restaurang & catering i Nyköpingshus


Vi som är i Wismar: Heminredningssömnad i Nyköping

Hej, jag heter Gabriela och är inredningssömmerska .

Jag syr gardiner, kuddar, heminredningsdetaljer med mera.

Min ateljé finns i centrala Nyköping och jag jobbar mot både privatpersoner och företag. Besök gärna min hemsida Homedesign

Här står jag i skräddarsydda historiska kläder, designad och sytt av Lotta (hon håller på o startar företag inom historiska kläder 😉 ). Min dräkt är sydd av Morris tyger 😍
Jag har fått äran att följa med ner till Schwedenfest i Tyskland, där jag tillsammans med min vän Ylva från Pärlornas hantverk ska få sälja svensk hantverk ❤

Vi som är i Wismar: Pärlornas hantverk

Hej

Jag heter Ylva Franzén och är en stark och drivande person i Nyköping. Jag är politiskt intresserad och har varit Borgmästare i Nyköping. Jag driver för närvarande en hantverksbutik med inriktning på pärlor och pärlarbeten. Jag är aktiv i en kulturförening och försöker framförallt sprida kunskapen om vårt kulturarv. En del av vårt kulturarv är våra ljus, idag stearinljus. Jag stöper en kopia och berättar om ”hertig Karls ljuskrona”, som fraktades från Tyskland.

Ett av mina stora intressen är svensk historia och då med inriktning på vårt samarbete med Tyskland. Jag har anor från norra Tyskland, mina förfäder var möbelhantverkare  och utvandrade till Sverige, det kan ha med mitt intresse att göra. Jag håller dessutom gärna föredrag och kurser om vårt tyska samarbete.

 


Förtrupp från Nyköping ska återerövra Wismar

Fram till 1903 var den tyska staden Wismar delvis under svenskt styre. Nu ska en förtrupp från Nyköping återerövra staden. Syftet är att öka turismen - åt båda håll.

Södermanland Nyheter juli 2022.


Schwedenfest i Wismar 18-21 Augusti 2022- Unikt erbjudande!

Arrangörerna till Sverigefestivalen I Wismar i Tyskland söker utställare från Sverige som kan erbjuda svenska produkter och rätter till festen.

Genom vårt Tysk-Svenska samarbetsprojekt har vi fått en inbjudan att bidra med svenska utställare till speciella villkor. De erbjuds att ställa ut kostnadsfritt på marknaden samt kan de få stöd med ett gratis husbilsställ på ”Festplatz”, som ligger cirka tre kilometer från stadskärnan. 

Sverigefestivalen i Wismar är det mest framgångsrika och största evenemanget i hansestaden och firar sitt 21-årsjubileum 2022. Den stora festivalen firar stadens tidigare samhörighet med Sverige, som varade i 155 år och påtagligt format utvecklingen av den vackra staden i Mecklenburg-Vorpommern.

Traditionellt äger Sverigefestivalen rum i slutet av sommaren och pågår i tre dagar. Sverigefestivalen i Wismar är framför allt en historisk festival, inspirerad av stadens historia.

Ett färgstarkt underhållningsprogram med många autentiska höjdpunkter erbjuds för gäster från hela världen.  Hjärtat i evenemanget är ett historiskt gammalt arméläger med spännande presentationer och iscensatta slagsmål.

Festivalen sträcker sig från den gamla hamnen till Wismars centrum - gamla stan och marknadstorget. En speciell händelse är "Schwedenweg". Detta är en festlig procession där historiskt klädda (uråldrigt klädda) deltagare väcker staden till liv.  Denna höjdpunkt ackompanjeras av marschorkestrar från Tyskland och Sverige.

Förutom sin historiska skönhet präglas Schwedenfest också av det traditionella sportevenemanget "Schwedenlauf" eller "Sweden Run".  Sweden Run är en av de största idrottsutmaningarna i Wismar och är mycket populär.  Löpareventet erbjuder tre olika rutter mellan 1,1 km och 10 km och har redan registrerat ett rekordantal på 1300 deltagare

Sverigefestivalen arrangeras för 21: a gången 2022. Över 120 000 besökare har besökt evenemanget de senaste åren.

Temat på marknadsplatsen kommer att vara tidigt 1600-tal.  Marknaden kommer att inredas därefter.  Det kommer att finnas två scener med underhållningsprogram från torsdag till söndag kväll.

Eventområde

B: är reserverat för mat- och icke-matutställare.

C: kommer det att finnas ytterligare en scen och mat- och non-food-erbjudande.

D: kommer att vara hem för en antikmarknad.

E: kommer att vara värd för en "party"-scen, samtidigt som den erbjuder ett brett utbud av mat.

F: kommer också att erbjuda ett brett utbud av mat såväl som icke-matstånd.

G: ett tivoli med ett pariserhjul och andra underhållande attraktioner kommer att vara tillgänglig i evenemangsområde

H: scen samtidigt som olika materbjudanden presenteras.

 

Till Sverigefestivalen söker vi ”mat”- och ”non-food”-stånd från Sverige, som skulle erbjuda svenska produkter och rätter på festen.

Alla sökande uppmanas att skicka in bilder på de erbjudna produkterna och ståndet.

Platser för icke-mat-utställare kan tillhandahållas i evenemangsområdet "B" eller "F" Non-food-utställare betalar endast för el och vatten (om det behövs)

Utställare från Sverige kommer att ha speciella villkor. De erbjuds att ställa ut kostnadsfri på marknaden samt kan de få stöd med ett gratis husbilsställ på ”Festplatz”, som ligger cirka tre kilometer från stadskärnan.

Ansökan ska innehålla information om erbjudandet, utrymmesbehov och beräknad strömförbrukning samt en bild av ståndet.

Vidare tar MSI gärna emot ansökningar från artister och grupper från Sverige, som vill uppträda på någon av scenerna.

Företaget Michael Sonnenberg Industrievermarktung.  - MSI- anordnar Sverigefestivalen 2021 på uppdrag av hansastaden Wismar.

Ansökan skickas direkt till Felix via mejl: felix@franke-ostsee.de

 

För mer information eller intresseanmälan kan ni också mejla eller ringa vår tysktalande projektledare: Britta Jakubenko brittajakubenko@gmail.com 073-087 26 10

Eller vår verksamhetsledare: Jacqueline Hellsten info@leadersormlandskusten.se 070–7256269

https://youtu.be/y3WNA4Onfcg

 


Webbinarium om fruktodling i Tyskland 18 nov

FRUKTODLING I SÖDRA TYSKLAND - STUDIERESA I VÅR OCH/ELLER WORKSHOP I SOMMAR?
Erwin Mozer är senior rådgivare med över 40 års erfarenhet av fruktodling från Landratsamt Ravensburg i Södra Tyskland. Under de senaste 35 åren har han varit ansvarig för 150 bönder och cirka 1 800 hektar odling i regionen Ravensburg, bland dem fruktodlare både i integrerad (konventionell) och ekologisk produktion. Erwin, har med sin familj, spenderat flera somrar av sina semestrar i Sverige och kom av en händelse i kontakt med Föreningen Sörmlandsäpplen och Leader Sörmlandskusten sommaren 2021. I samband med att Erwin besökte två odlingar, Tiefensees äppelodling utanför Malmköping och Valinge gård utanför Jönåker, började vi diskutera hur vi kan utbyta erfarenhet och dra lärdomar av Erwins stora kunskap och erfarenhet i en vidare krets. Kanske kan det bli en praktisk workshop/kurs sommaren 2022 då Erwin kommer tillbaka till Sverige eller en studieresa till hans hemmaområden i Tyskland? Kanske både och?
Syftet med samarbetet med Erwin Mozer är att vi ska få möjlighet att vidga våra vyer och lära oss hur fruktodling bedrivs i södra Europa. Skiljer sig fruktodling mellan olika regioner? Vilka sorter odlar man? Använder man sig av ekologisk eller konventionell odlingsmetodik? Hur får man ekonomi i fruktodling? Det är några av de frågor som vi kommer att diskutera under detta inledande webbinarium.
Vi har också en idé om att vi ska utöka samarbetet och göra ett fysiskt studiebesök i Tyskland i samarbete med våra respektive Leaderområden, Leader Sörmlandskusten och Regionalentwicklung Württembergisches Allgäu e.V. Vår tanke är att detta studiebesök ska äga rum i februari 2022, under vecka 7, i anslutning till en stor mycket intressant internationell mässa för kommersiell fruktodling, destillation och jordbruksteknik. Se https://www.visit.fruchtwelt-bodensee.de/en
Denna mässa äger rum vartannat år på vintern och 2022 går den av stapeln fredag-söndag 18-20/2 . Vi tänker att vi arrangerar en studieresa där vi kombinerar ett besök på mässan med studiebesök hos ett urval odlare i regionen. Visst låter det intressant? Mer info under webbinariet.
Anmäl dig genom att mejla namn, adress, personnummer och telefonnummer till lovisa.berggren@sv.se senast onsdag 17/11. Länk skickas ut 18/11.
Webbinariet är kostnadsfritt för medlemmar. Om du inte är medlem betalar du 150 kr i medlemsavgift som även gäller för 2022. Här hittar du mer info om hur du löser medlemsskap https://www.sormlandsapplen.se/om-oss/bli-medlem. Avgiften ska vara erlagd senast 17/11
Varför personnummer? Orsaken till att vi frågar efter personnummer är att vi behöver styrka identiteten på personer som medverkar i de aktiviteter som vi genomför inom ramen för vårt Leader-projekt, det är ett krav som ställs för att vi ska få projektmedel. Vi hanterar inte era personnummer, det är Studieförbundet Vuxenskolan som gör det åt oss och de har fungerande och säkra rutiner enligt GDPR.
Detta webbinarium är en av de aktiviteter som Föreningen Sörmlandsäpplen genomför inom ramen för projektet 'Sörmland - ett äppellandskap', ett projekt som beviljats stöd av Leader Södermanland och som finansieras av medel från Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling.
Webbinariet genomförs i samarbete med SV Sörmland & Leader Sörmlandskusten.

Den lilla skillnaden mellan tyskar och svenskar

Den lilla men subtila skillnaden mellan tyskar och svenskar. Läs mer om:

• Ta av skor
Så gör du i Tyskland
• Parfym
Varför dofter används sparsamt i Sverige men inte i Tyskland
• Kölapp
Finns det köplappar i Tyskland och varför det är rättvist och lugnt medan du väntar medan tyskar går fram.
• Ät i restaurangen
Ämnen: garderob, kranvatten, betalning, tips ...
• rökning
Vad bör rökare i Tyskland överväga?
• Horn
Användning av horn, strålkastarljus och varningslampor för faror.
• Duzen
Vem kan du dua? Och vad gäller förnamnet?
• Alkohol - sätt och vanor
Vad gäller privata inbjudningar? Varför har Sverige en annan relation till alkohol än kontinenten?
• Smörkniv
Varför du inte får en smörkniv i Tyskland
• Punktlighet
Vad gäller privata inbjudningar och i affärslivet?
• Motvillighet
Finns det Jante-lagen i Tyskland?

Allt du behöver veta om allemansrätten

Visste du att du använder dig av allemansrätten när du vandrar i skogen, klättrar i träd eller plockar svamp? Den är så naturlig för oss att många säkert inte reflekterar över den. Den är så naturlig för oss i Sverige att många säkert inte reflekterar över den. Här kan du läsa mer om allemansrätten sammanställt. 

 

 

Läs mer här:


lilla Språkkurs

Ein bisschen deutsch….
lilla Språkkurs Kleiner Sprachkurs
ja (jo)/nej  Ja/Nein.
Var så god.  Bitte (als Aufforderung)
För all del.  Bitte (als Antwort auf Danke)
Tack  Danke.
Det var ingenting.  Gern geschehen
Ursäkta!  Entschuldigung!
Förlåt?  Wie bitte?
jag förstå r inte.  Ich verstehe Sie/dich nicht.
Jag talar bara litet svenska.  Ich spreche nur wenig schwedisch.
Talar ni tyska?  Sprechen Sie deutsch?
Det tycker jag (inte) om.  Das gefällt mir (nicht).
Har ni...?  Haben Sie...?
Jag skulle gärna vilja...  Ich möchte gern...
God morgon!  Guten Morgen!
God dag!  Guten Tag!
God kväll!  Guten Abend!
God natt!  Guten Nacht!
Jag heter...  Ich heiße...
Vad heter du?  Wie ist Ihr Name, bitte?
Hur må r du?  Wie geht es Ihnen/dir?
Hej/  Hallo/ Aufwiedersehen!
Adjö! / Hej då
På vägen: Unterwegs:
till vänster/ till höger  links/ rechts
rakt fram  geradeaus
nära/lång  nah/ weit
Var är ..?  Bitte, wo ist ..?
centralstation  Hauptbahnhof
Jag skulle vilja hyra ..  Ich möchte .. mieten
.. en bil  .. ein Auto
.. en cykel  .. ein Fahrrad
Min bil har gått sönder.  Ich habe eine Panne.
Finns det någon verkstad här i närheten?  Wo ist hier in der Nähe eine Werkstatt?
Ursäkta, var ligger närmaste bensinstation?  Wo ist bitte die nächste Tankstelle?
Jag skulle gärna vilja ha .. liter ..  Ich möchte .. Liter ..
  .. bensin  .. Normalbenzin
.. 95 oktan  .. Super
.. diesel  .. Diesel
.. blyfri bensin/ blyad  .. bleifrei/ verbleit
Full tank, tack!  Voll tanken, bitte!
Hjälp!  Hilfe!
Se upp!/ Giv akt!  Achtung!
Var snäll och ring genast efter ..  Rufen sie bitte schnell ..
.. en ambulans  .. einen Krankenwagen
.. polisen  .. die Polizei
.. brandkåren  .. die Feuerwehr
Kan jag få ditt namn och din adress.  Geben Sie mir bitte Ihren Namen
 und Ihre Anschrift.
Jag har här ont.  Ich habe hier Schmerzen.
  Frågor Fragen & dies und das:
Kan du rekommendera ..?  Können Sie mir bitte .. empfehlen?
.. ett bra hotell  .. ein gutes Hotel
.. ett pensionat  .. eine Pension
Jag har reserverat ett rum hos er  Ich habe bei Ihnen ein Zimmer reserviert
Har ni något rum ledigt?  Haben Sie noch Zimmer frei?
ett enkelrum  ein Einzelzimmer
ett dubbelrum/rum med två sängar  ein Doppelzimmel/ Zweibettzimmer
med dusch/ bad  mit Dusche/ Bad
för en natt/ vecka  für eine Nacht/ Woche
Vad kostar rummet med frukost?  Was kostet das Zimmer mit Frühstück?
.. halvpension?  .. Halbpension?
Var finns det .. här?  Wo ist bier bitte ..?
.. en bank?  .. eine Bank?
.. ett växelkontor?  .. eine Wechselstube?
Jag skulle vilja växla .. kronor till  Ich möchte gerne in Euro´s umwechseln.
Vad kostar ..?  Was kostet ..?
.. ett kort?  .. eine Postkarte?
.. ett brev?  .. ein Brief?
till Tyskland?  nach Deutschland?
Var finns det ..  Wo gibt es hier ..
.. en bra restaurang?  .. ein gutes Restaurant?
.. ett apotek?  .. eine Apotheke?
.. ett bageri?  .. eine Bäckerei?
.. ett varuhus?  .. ein Kaufhaus?
.. en livsmedelsaffär?  .. ein Lebensmittelgeschäft?
.. en marknad?  .. ein Markt?
livsmedel Lebensmittel/ Speisen:
soppa  Suppe
fisksoppa  Fischsuppe
fisk  Fisch
ål  Aal
gädda  Hecht
sill  Hering
hälleflundra  Heilbutt
hummer  Hummer
kräftor  Flusskrebse
lax  Lachs
makrill  Makrele
forell, laxöring  Forelle
torsk  Dorsch
rödspätta  Scholle
räkor  Krabben
rökt lax  geräucherter Lachs
kött  Fleisch
oxkött  Rind
griskött  Schweinefleisch
älgstek  Elchbraten
får  Hammel
stek/fläsk  Braten
kyckling  Hähnchen
lamm  Lamm
renstek  Rentierbraten
grisstek  Schweinebraten
vild  Wild
grönsaker  Gemüse
gurka  Gurken
potatis  Kartoffeln
sallad  Salat
kål  Kohl
lök  zwiebeln
svamp  Pilz
efterrätt  Dessert
kompott  Obstkompott
fruktsallad  Obstsalat
glass  Eis
pudding  Pudding
vispgrädde  Schlagsahne
ostbricka  Käseplatte
 

 

kaka/ tårta

 Kuchen
småkaka/ kexs  Gebäck
dricka  Getränke
kaffe  Kaffee
te  Tee
mjölk  Milch
fruktsaft  Fruchtsaft
vatten  Wasser
limonade/ läsk  Limo
öl  Bier
rödvin  Rotwein
vitvin  Weißwein
nummer Zahlen:
noll  Null
en/ett  1 Eins
två  2 zwei
tre  3 drei
fyra  4 vier
fem  5 fünf
sex  6 sechs
sju  7 sieben
åtta  8 acht
nio  9 neun
tio  10 zehn
elva  11 elf
tolv  12 zwölf
tretton  13 dreizehn
fjorton  14 vierzehn
femton  15 fünfzehn
sexton  16 sechszehn
sjutton  17 siebzehn
arton  18 achtzehn
nitton  19 neunzehn
tjugo  20 zwanzig
tjugoett  21 einundzwanzig
tjugotvå  22 zweiundzwanzig
trettio  30 dreißig
fyrtio  40 vierzig
femtio  50 fünfzig
sextio  60 sechzig
 

 

sjuttio

 70 siebzig
åttio  80 achtzig
nittio  90 neunzig
hundra/ett hundra  100 einhundert
tusen  1000 eintausend
två tusen  2000 zweitausend
tio tusen  10 000 zehntausend
en halv  ½ einhalb
en fjärdedel, en kvart  1/4
vardagar  Wochentage:
 måndag  Montag
 tisdag  Dienstag
 onsdag  Mittwoch
 torstag  Donnerstag
 fredag  Freitag
 lördag  Samstag
 söndag  Sonntag
månad  Monate:
 januari  Januar
 februari  Februar
 mars  März
 april  April
 maj  Mai
 juni  Juni
 juli  Juli
 augusti  August
 september  September
 oktober  Oktober
 november  November
 december  Dezember

 


Corona och vad nu?

Många klubbar är rädda för sin existens i koronakrisen och letar efter kreativa lösningar.
Sedan koronaepidemin har också Sverige nästen ingen föreningsliv. Ingen gemensam träning, ingen kör eller gemensamma aktiviteter. Badet,  gym och idrottshallar är stängda. För att upprätthålla föreningens arbete måste vi hitta nya kreativa möjligheter.

Kan vi hitta en gemensamt lösning i Tyskland och Sverige? Finns det en online-väg som kan hjälpa oss i båda länderna? Här försökte vi komma i kontakt med Henrik i Ludwigslust i en mycket lång telefonmöte häromdagen. Det finns många bra idéer och vi får inte det hoppet.


Lägesrapport januari 2020

Gott nytt år alla!

Som det ser ut nu har vi två aktiva grupper igång. Det är dels tema 4:a Ungdomar och tema 1 Hållbar turism och 3 Kultur- och historieföreningar. Vi har slagit samman 2 teman eftersom att aktiviteten med att "synliggöra icke kommersiella sevärdheter" har tydliga kopplingar till varandra.

Ungdomar: Här planerar en grupp i Tyskland att besöka Nyköpings Strands utbildningscentrum för utbyte av språk och praktik.

Kultur/Hållbar turism: En inbjudan har gått ut till alla hembygdsföreningar att lägga upp information på Utflyktsvägens hemsida om sevärdheter som "hamnar mellan stolarna", platser som inte är en kommersiell verksamhet utan mer en lokal företeelse som vi alla kan ha intresse för och dra nytta av fler besökare. Vi har försökt ringa in platser som vi tror våra Tyska gäster kan vara intresserade av. En arbetsgrupp bestående av Lars-Gunnar Thor, Varis Bokalder och Anita Grede filar på text, bild och ljudfil. Till våren ska planerar vi att arrangera en resa med workshop till Tyskland. Vi vill träffa liknande föreningar och företag på landsbygden för erfarenhetsutbyte. Nästa träff med hela gruppen (20 personer) blir i slutet av januari vecka 5.

Hemsida- marknadsföring: Vi har en liten idé om att kanske det kan avknoppas ett nätverk av aktörer efter projektets slut som tar över sidan Hallohej till en plattform för kommunikation mellan varandra. Man kan tänka sig en blogg där vi lägger upp tips och information om vårt område... vi får se hur det utvecklas.

Vi ska marknadsföra projektet som förra året genom en helsidesartikel i Utflyktsvägens magasin 2020.

Britta Jakubenko, vår tolk, ska snart börja översätta hemsidan till Tyska. Det har släpat lite tidsmässigt men senast i februari ska det vara klart.

Inspel: Vi fick en fin idé från kyrkan i Runtuna som ville bjuda in ett par ungdomar från Tyskland till deras konfirmationsgrupp. Britta har vidarebefordrat den informationen till Diana i Ludwigslust.

Har ni intresse av att vara med i vårt nätverk är ni välkomna att höra av er.

 


Historiska Möten

Den 22:a oktober 13-16 har vi ett uppföljningsmöte med Kultur- och historiegruppen tillsammans med gruppen Hållbar turism på Nyköpingshus.

Den 18 september träffades ett antal representanter från områdets hembygdsföreningar för att prata om projektet Willkommen Deutschland och undersöka intresset för att medverka i en studieresa våren 2020 under temat Kultur och historia.

Vi diskuterade kring; - "Hur vi kan stärka och utveckla hembygdsföreningar i deras ambition att visa upp och synliggöra hembygdens miljö och kulturvärden?"

Många upplever öppettider och bemanning som en utmaning. Fastighetsskötsel och ekonomi är alltjämt en utmaning även skenande hyror för vissa föreningar.

Samverkan med andra närbelägna företag inom besöksnäringen skulle kunna bli bättre... Man skulle kunna bygga erbjudanden där museum eller guidade turer ingick i ett paket med boende och mat... Marknadsföring är viktigt, turister ska kunna hitta sevärdheter de är intresserade av.

Därför beslöt vi oss för att ha ett uppföljningsmöte om möjligheten att lägga ut information under Gröna Kusten Utflyktsvägens hemsida.

Inbjudan 22 oktober 2019 Nyköpingshus


Ungdomsutbyte

Samverkan, utbyte mellan gymnasiet i Ludwigslust och Nyköping Strand Utbildningscentrum

I somras hade vi besök av våra Tyska vänner om planering för ungdomsutbyte. Hannu Husa tog emot oss på Nyköpings Strands Utbildningscentrum.

Den huvudsakliga målsättningen med samverkan mellan Ludwigslust och Nyköping är en ökad internationalisering. Det är att öka elevernas interkulturella, professionella och språkliga kompetens genom kulturella utbyten och besök. Genom interkulturell kompetens avses kunskap om andra länders sätt att bo och leva. En annan viktig målsättning är också att eleverna, genom internationaliseringen, skall utvecklas på ett personligt plan – få bättre självförtroende, få ökad social kompetens samt att växa som människa.

Elever från Ludwigslust som har genomgått en grundläggande språkutbildning i svenska erbjuds att åka till Sverige och besöka Nyköping. I Nyköping tas eleverna emot på Nyköping Strand Utbildningscentrum som är en gymnasieskola med Hotell- och turismutbildning samt Restaurang- och livsmedelsutbildning.

I Nyköping kommer eleverna att få ta del av den lokala och regionala besöksnäringen med turism, regional mat och regional och traditionell matlagning.

  • Besöka lokala turistmål och mötesplatser
  • Besöka lokala matproducenter
  • Laga mat tillsammans med elever på Nyköping Strand utbildningscentrum
  • Tillsammans med Hotell- och turistelever göra stadsvandringar för att lära sig om Nyköpings historia

En första resa till Sverige skulle kunna genom föras mellan v 40- 43 eller nästa år mellan v 10- 17

MÅL OCH RIKTLINJER

Den värld som eleven möter i skolan och det arbete som eleven deltar i ska förbereda för livet efter skolan.

Eleven ska:

  • Ha kunskaper om de mänskliga rättigheterna,
  • Kunna observera och analysera människans samspel med sin omvärld utifrån ett socialt och hållbarhetsperspektiv.
  • Utveckla en analytisk förmåga och kunskaper om internationell samverkan och globala samband, kunna bedöma skeenden ur svenskt, nordiskt, europeiskt och globalt perspektiv
  • Ha förståelse för andra kulturer och känna till förutsättningarna för en god miljö.
  • Visa respekt för och omsorg om såväl närmiljön som miljön i ett vidare perspektiv.

Läraren i Ludwigslust ska efter besöket:

  • Klargöra det svenska och tyska samhällets grundläggande demokratiska värden och de mänsk­liga rättigheterna samt med eleverna diskutera konflikter som kan uppstå mellan dessa värden och rättigheter och faktiska händelser,
  • Öppet redovisa och tillsammans med eleverna analysera olika värderingar, uppfatt­ningar och problemställningar samt konsekvenserna av dessa.

Undervisningen ska:

  • Svara mot uppställda mål och överblicka större kunskapsfält.
  • Påverka och stimulera eleverna att omfatta vårt samhälles gemensamma värderingar och låta dessa komma till uttryck i praktisk vardaglig handling.
  • Sträva mot att varje elev utvecklar sin förmåga att göra medvetna etiska ställningstaganden grundade på kunskaper och personliga erfarenheter.

Lunchmöte den 18 sep 2019

Den 18 september kl 12-14 på Rosenhanska Magasinet, bjuder vi in representanter från hembygdsföreningar till en informationsträff om Kultur-och historiegruppen.

Temat är: Hur vi kan stärka och utveckla hembygdsföreningar i deras ambition att visa upp och synliggöra hembygdens miljö och kulturvärden?

Frågeställning för Kultur- och historieföreningar är:
- hur kan vi bli  bättre på att berätta vår historia och marknadsföra varandra?
- hur kan vi genomföra fler lokala traditionsenliga arrangemang som t.ex. midsommar, valborg och nationaldagen
som är anpassade och tillgängliga även för utländska turister?

Är ni intresserade av att anmäla er går det bra senast den 16 sep till Jacqueline Hellsten 070-7256269 info@leadersormlandskusten.se


Tolk

Många är rädda för att gå in i transnationella projekt på grund av språkbarriärer men det kan vi lugna er alla med att vi har en jättebra processledare och tolk i projektet som hjälper till att översätta både texter och tal.

Britta Jakubenko är född och uppväxt i Rostock och bor sedan 10 år tillbaka i Sverige (Stigtomta) Hon är super att ha med på resorna och är den som hjälper till att hålla kontakten med det andra området.

Kontaktuppgift till Britta: 073-087 26 10 britta.jakubenko@gmail.com


Cykelpaket

Stavsjö hotell tillsammans med ett antal andra aktörer håller just nu på att sy ihop ett cykelpaket som ska starta i Nyköping och gå via Husby-Oppunda-Stavjö-Stegeborg. Gruppen har provcyklat alla delsträckor. Tanken är att de ska erbjuda service som t.ex. att transportera gästernas packning. När paketet är klart ska vi erbjuda en grupp gäster från Tyskland att testa sträckan och återkoppla om det kan vara attraktivt för Tyska marknaden.

Är ni intresserade av att höra mer kontakta Gunnar Casserstedt 073-068 37 00 gunnarcasserstedt@hotmail.com


Marknadsföring

I projektet har vi budgeterat för marknadsföring, t.ex. en hemsida, FB och 2 artiklar i tidningen Utflyktsvägen. Den första publicerades våren 2019

Tanken är att projektet ska övergå i en ny tysk/svensk organisation/företag alt nätverk som övertar hemsidan. När projektet är avslutat kan effekterna bli att några av grupperna fortsätter att samarbeta och sälja varandras produkter.

Därför är det viktigt att vi pratar och berätta för andra om vad vårt projekt handlar om, inte minst om Leadermetoden så att fler kan ansluta sig till vårt partnerskap med Tyskland.

Läs magasinet här, artikeln finns på sidan 37


Jaktresor

Jakt är något som både Sverige och Tyskland är bra på och det finns rikligt med vilt att jaga i båda våra områden. Faktum är att vi har ganska lika syn på god jaktetik, vilket är roligt. Tyskarna kanske är snäppet bättre på ceremonier och seder runt jakten.

Tack vare våra nya kontakter har flera jägare fått möjlighet att köpa jaktkort på statlig mark i Tyskland.


Samarbetsavtal

Det är viktigt att ta fram ett samarbetsavtal i transnationella projekt så båda paret vet vad man ska samarbeta om! Här var verksamhetsledare och vår tolk/processledare på besök hos Borgmästaren i Ludwigslust och verksamhetsledaren för Leader SüdWest Mecklenburg. Vi passade på att visa upp vårt fina magasin för Utflyktsvägen. Givetvis fickj vi en artikel i deras lokala nyhetstidning.


Ölresa till Ludwigslust

En sak fick Tyskarna lära sig omgående om oss Svenskar, det är att vi gillar öl, gärna från lokala bryggerier men vi handlar också gärna från taxfree. Så varför inte förena två behov med lite kulturella inslag? Andy och Raimo har satt ihop ett spännande program som vi varmt rekommenderar. Till sin hjälp har dom haft Per Karlsten från Nyköpingshus. Tanken är att dom ska hjälpa varandra att marknadsföra sina produkter.


Ludwigslust

Våren 2018 åkte vi och hälsade på våra vänner i Ludwigslust. Syftet med resan var att vi skulle komma fram till olika förslag på gemensamma aktiviteter och åtgärder till ett kommande genomförandeprojekt.
Båda parter skulle vara överens om vilka förväntade resultat det kommande samarbetsprojektet ska generera
samt vilka kostnader och ansvarsroller som ska gälla.
Vårt besök i Tyskland handlade mycket om att peka på lik- och olikheter samt hitta en samsyn på de
gemensamma utmaningar vi står inför som t.ex. när det gäller hållbara bygder, service, lönsamhet för
småföretagare, integration och ungas delaktighet. Vi tror att reseanledningar och destinationsutveckling skulle
kunna vara den röda tråden i vårt samarbete därför att den berör så många delar i ett samhälle.
Det finns ett uttryckt behov och vilja att söka internationellt partnerskap från båda parter. Ett
genomförandeprojekt skulle kunna uppmuntra och bistå ett antal unika partnerskap att byta erfarenhet kring
olika teman. Ett projekt kan bidra till att överbrygga språkliga hinder, förmedla kontakter, ge råd och realisera
unika möten som annars inte skulle ha skett.
Och sist men inte minst så kan ett projekt hjälpa till med marknadsföring och spridning av gruppernas
samarbeten som kan gynna och involvera fler människor i vårt område framgent.


Besök från Leader SüdWest Mecklenburg

Hösten 2017 kom en grupp från Tyskland och besökte oss. Bland flera projektbesök fick bland annat Julia Lindeborg på Lida gård (Ekoladan) visa upp sin anläggning och bjuda på typisk Svensk smörgåstårta. På Nyköpingshus fick de möta Hertig Karl där han skröt över sina tyska fruar.


Hur allt började…

Vårt intresse för Tyskland började redan förra programperioden då vi tog kontakt med ett leaderområde i Bremen. Vi var en grupp som besökte Wesermünd Süd 2012. Vi tog då fasta på vår gemensamma historia då Bremen var Svenskt och att vi har många Tyska turister i Sverige. Den gången fick vi inte till ett samarbetsprojekt men vi fick ändå många bra kontakter och lärde oss att regelverk för Leadermetoden kunde skilja mellan olika länder.

När vi sen skrev fram strategin för nuvarande period preciserade vi tydligare om vilken typ av insats vi vill lägga under åtgärden transnationell samverkan. Sverige och Nyköpingsområdet har historisk anknytning till ett flertal tyska orter. Genom att bygga på vår historia såg vi möjligheter att samverka med tyska leaderområden framför allt i våra insatsområden Nära mat och Turism. Vi är också två av de länder som tar emot flest flyktingar så även inom vårt insatsområde Strategisk mångfald fanns det sannolika möjligheter till samverkan.

Av en sinkadus (f.ö ett gammalt lånord från lågtyskan) fick vår verksamhetsledare kontakt med Leader Südwest Mecklenburg vid en semesterresa till Tyskland våren 2017. Detta blev början till en rad besök och bekantskaper för att lära känna varandra och komma fram till om vad vi ville samarbeta om.